IALTERNATORI SERIE MR2MANUALE PER L’USO E LA MANUTENZIONEGBMR2 SERIES ALTERNATORSUSE AND MAINTENANCE MANUALFALTERNATEURS SERIE MR2MANUEL POUR L’ENTRET
10dimensions in mm.dimensions in mm.CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / TECNISCHE MERKMALE / CARACTERISTICASDIMENSIONI DI INGOMBRO
11come descritta nella documen-tazione allegata e nei nostri archivi, èin conformità con le direttive 98/37,alla direttiva 73/23 e relativa modifica93
12ELENCO PARTI DI RICAMBIOLIST OF SPARE PARTSLISTE DES PIECES DETACHEESERSATZTEILLISTELISTA PARTES DE REPUESTON° DENOMINAZIONE NAME DESIGNATION NAMEN
MASCHINENBESCHREIBUNGDie Generatoren der SerieMR2 sind einphasingohne Bürsten, Sie habeneine sehr hohe Funk-tionszverlässikgkeit, Zu-dem brauchen sie
Für Mitteilungen, ist derGeneratrorentyp und derCode anzugeben.Die Verpackung ist durchdie entsprechen denEntsorgungsuntternehemzu entsorgen.SICHERHEI
WARTUNGSFACH-MANN MECHANIKIdentifiziert den Perso-nentyp, der mit der me-chanischen Wartungbeauftragt ist.Diese Qualifikation setzteine volle Kenntnis
Per questa ragione as-sicurarsi che l’impianto dimessa a terra sia efficienteed in conformità con ledirettive del paese dove ilgeneratore sarà insta
I generatori non devonomai e per nessuna ragionefunzionare con la cuffiasmontata.I generatori sviluppanocalore anche elevato infunzione della poten
7ACCOPPIAMENTOMECCANICOMontare la flangia sul motorefissandola con le appositeviti M8 applicando unacoppia di serraggio di 21 ±7% Nm (fig.1).Fissare
SCHEMA ELETTRICOWIRING DIAGRAMSCHEMA ELECTRIQUESCHALTPLANESQUEMA ELECTRICOSCHEMA ELETTRICOWIRING DIAGRAMSCHEMA ELECTRIQUESCHALTPLANESQUEMA ELECTRICO85
9INCONVENIENTI / PROBLEMS / PANNESSTÖRUNG / FALLOSCAUSE / CAUSES / CAUSESURSACHE / CAUSASCOME INTERVENIRE / REMEDIES / QUE FAIREGEGENMAßNAHMEN / R
Comments to this Manuals